Libër për gjuhën shqipe, titulli me gabime drejtshkrimore/Rrjeti ‘masakron’ autoren

Historiania e njohur, Elena Kocaqi ka botuar së fundmi një libër të titulluar me emrin origjinal, “Shqipja çelsi i gjuhëve indoevropiane”.

Ky libër ka hapur ‘polemika’ në opinionin publik dy ditët e fundit jo për nga përmbajtja më shumë se sa për nga titulli. Siç edhe mund ta shikoni në foton e mëposhtme, titulli ka dy gabime drejtshkrimore. Konkretisht, gabimi i parë qëndron tek mungesa e presjes (,) pas fjalës “Shqipja” dhe para fjalës “çelsi”.

LEXO EDHE  Pas Elbasanit ‘blindohet’ Vlora, çfarë po ndodh?

Ndërkohë që gabimi tjetër qëndron tek fjala ” çelsi” e cila duhej të ishte shkruar, “çelësi”, pra ka mungesë të shkronjës “ë”. Rrjedhimisht titulli i saktë duhej të ishte: “Shqipja, çelësi i gjuhëve indoevropiane”.

Kjo ka bërë që libri në fjalë të kritikohet gjerësisht pasi sidomos në rrjetet sociale ka pasur një mori komentesh ‘masakruese’ ndaj autores Elena Kocaqi.